Aktorët duhet të marrin vendime të vështira gjatë gjithë kohës me personazhet e tyre. Një gjë që ata duhet të vendosin është se si do të tingëllojë karakteri i tyre, fjalë për fjalë. Kur duhet të zgjedhin një theks për karakterin e tyre dhe si duhet luajtur ai theks, nuk shkon gjithmonë sipas planit.
Filmat gjatë gjithë historisë së biznesit të shfaqjes janë plot me thekse të ekzekutuara keq dhe ndonjëherë prishin një film ndryshe të mirë. Ndonjëherë audienca fal më shumë për një theks të keq nëse filmi i përgjithshëm është ende i këndshëm, por jo gjithmonë. Ndonjëherë, kur një aktor britanik duhet të luajë një amerikan, ose anasjelltas, kjo mund të çojë në disa momente shumë të vështira. Edhe pse duhet theksuar ka shumë aktorë që janë mjeshtër të theksit. Megjithatë, ka edhe kohën kur QuentinTarantino luante një australian, kur Leonardo DiCaprio luante një afrikano-jugor dhe kur Johnny Depp luante një vendas amerikan.
12 Quentin Tarantino në Django të zhveshur
Tarantino shpesh shkruan një rol për veten e tij në filmat e tij, dhe për Django Unchained ai luajti një australian dhe një punonjës të The LeQuint Dickey Mining Co, një kompani mizore minierash që bleu Django. Ne shohim personazhin e Tarantinos që tall skllevërit e tij të blerë me dinamit, përpara se të hidhet në erë në një moment të drejtë të karmës së menjëhershme. Por ai gjithashtu tallte audiencën me theksin e tij të tmerrshëm austriak. Collider madje e renditi atë në dhjetëshen e tyre më të mirë "Thekset më të këqija në film".
11 Keanu Reeves në Drakula
Reeves është i famshëm për fjalimin e tij monoton dhe është pothuajse për të qeshur të mendosh që ai provon një theks britanik. Por kjo është pikërisht ajo që ndodhi kur ai luajti Jonathan Harker në "Dracula" të vitit 1992. Ai tingëllon si një sërfist në Kaliforni që tallet me britanikët, jo si rregulluesi i sigurimeve që bie pre e vampirit më të famshëm në botë.
10 Winona Ryder në Drakula
Keanu Reeves nuk ishte i vetëm kur erdhi puna për të marrë flakë për theksin e tij. Shumë kritikë ishin më pak të impresionuar me shprehjen e sheshtë të një theksi anglez nga Ryder, megjithëse është disi më i besueshëm se Reeves. Të paktën Ryder nuk dukej sikur do të thoshte "Dude" çdo rresht tjetër si Reeves.
9 Kate Winslet në Titanic
Megjithëse është një nga filmat më të suksesshëm të realizuar ndonjëherë, disave në audiencë nuk u bëri përshtypje theksi amerikan i Kate Winslet. Edhe Winslet ka thënë se nuk e duron dot, "Edhe theksin tim amerikan, nuk mund ta dëgjoj. Është e tmerrshme. Shpresojmë, tani është shumë më mirë."
8 Leonardo DiCaprio në Diamantin e Gjakut
DiCaprio në fakt kaloi shumë trajnime për të vënë theksin e tij Afrikanna (Afrikana e Bardhë e Jugut) në Blood Diamond, por audienca ishte më pak se e interesuar. Përpjekjet e tij për të qenë të saktë janë të lavdërueshme, por theksi i tij ishte kudo dhe thjesht nuk i përshtatet audiencës sepse shpërndarja është kaq e vështirë dhe kaq sfiduese për t'u kuptuar.
7 Gerard Butler në P. S. te dua
Batler e përbuz atë që bëri në këtë film. Jo vetëm që i vjen keq për mënyrën se si i bëri të tingëllojnë irlandezët, por edhe për mënyrën se si i portretizoi ata. Butler ishte aq i turpëruar sa kërkoi falje për filmin. "Unë do të doja t'i kërkoja falje kombit të Irlandës që abuzova plotësisht me theksin tuaj," e kuptoj se është një gjuhë dhe theks shumë më i bukur se ai që dhashë.
6 Dick Van Dyke në Mary Poppins
Megjithëse një klasik për fëmijë dhe një nga filmat më ikonë të Disney-t, ka një pjesë të filmit që nuk i ka rënë kurrë shikuesit, theksi famëkeq i tmerrshëm britanik i Dick Van Dyke. Theksi i Dick Van Dyke është aq i keq sa që konsiderohet gjerësisht si një nga thekset më të këqija britanike të rreme në historinë e filmit.
5 Melissa McCarthy në nxehtësi
Me sa duket, personazhi i McCarthy duhej të kishte një theks të Bostonit, por aktori u largua dhe në vend të kësaj i qëndroi zërit normal të të folurit. Doli për mirë dhe një gamë rreth thekseve të Bostonit u përdor në komedinë e policëve në "Are you a Narc?" skena me Sandra Bullock.
4 Sean Connery në gjuetinë e tetorit të kuq
Connery u luajt si Marko Aleksandrovich Ramius, kapiteni mashtrues i nëndetëseve sovjetike. Por, pavarësisht se luan një personazh rus, Connery nuk bën asnjë përpjekje për të fshehur theksin e tij të trashë skocez. Ka të ngjarë të ketë qenë një vendim i ndërsjellë midis Connery dhe regjisorit, megjithëse është pak e çuditshme kur ekuipazhi i nëngrupit këndon himnin kombëtar sovjetik në rusisht, ndërsa ai bashkohet me tonet e tij skoceze.
3 Kevin Costner në Robin Hood
Costner, dyshohet se donte të luante Robin Hood me një theks britanik. Por ishte aq keq sa regjisori e bëri të ndalonte dhe ai thjesht e la Costner të bënte zërin e tij normal. Zëri i Costner-it në Robin Hood do të vazhdonte të ishte një pikë kyçe në parodinë e Mel Brook të filmit, Robin Hood: Men In Tights. Kur Robin Hood i Cary Elwes përballet me Princin dhe Sherifin, Princi pyet "Pse dikush do të të ndjekë?" Për të cilën Robin Hood përgjigjet: "Sepse, ndryshe nga Robin Hoods të tjerë … unë mund të flas me një theks anglez."
2 Kevin Spacey në House Of Cards
Përpara se të largohej nga shfaqja mes polemikave dhe akuzave për sjellje të pahijshme seksuale, Spacey ishte shumë i popullarizuar në shfaqjen e tij në Netflix. Spacey luajti Frank Underwood me një theks jugor. Problemi i vetëm ishte se theksi i tij ishte tërësisht i sajuar. Ekspertët e dialekteve nuk mund të përcaktojnë se nga cila pjesë e Frankut jugor është në të vërtetë, pasi nganjëherë ai përdor thekse kreole, tenesi dhe gjeorgjiane, gjë që i zhgënjen shumë jugorëve.
1 Johnny Depp në The Lone Ranger
Kastimi i një aktori të bardhë në një rol amerikan vendas është tashmë një territor i frikshëm, edhe pse Depp pretendon se ka disa prejardhje indigjene. Sido që të jetë, ka pak ndryshim kur bëhet fjalë për atë se sa i jashtëzakonshëm është theksi i tij ndërsa luan Squanto, ndihmësin vendas amerikan të Lone Ranger. Aktivistët vendas amerikanë kanë vënë në dukje se sa jorealist ishte theksi i Depp në rënien e shumë milionë dollarëve.